1 Johannes 4:10

AB

Hierin is de liefde: niet dat wij God hebben liefgehad, maar dat Hij ons liefhad en Zijn Zoon zond als zoenoffer voor onze zonden.

SVHierin is de liefde, niet dat wij God liefgehad hebben, maar dat Hij ons lief heeft gehad, en Zijn Zoon gezonden heeft [tot] een verzoening voor onze zonden.
Steph εν τουτω εστιν η αγαπη ουχ οτι ημεις ηγαπησαμεν τον θεον αλλ οτι αυτος ηγαπησεν ημας και απεστειλεν τον υιον αυτου ιλασμον περι των αμαρτιων ημων
Trans.

en toutō estin ē agapē ouch oti ēmeis ēgapēsamen ton theon all oti autos ēgapēsen ēmas kai apesteilen ton yion autou ilasmon peri tōn amartiōn ēmōn


Alex εν τουτω εστιν η αγαπη ουχ οτι ημεις ηγαπηκαμεν τον θεον αλλ οτι αυτος ηγαπησεν ημας και απεστειλεν τον υιον αυτου ιλασμον περι των αμαρτιων ημων
ASVHerein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son [to be] the propitiation for our sins.
BEAnd this is love, not that we had love for God, but that he had love for us, and sent his Son to be an offering for our sins.
Byz εν τουτω εστιν η αγαπη ουχ οτι ημεις ηγαπησαμεν τον θεον αλλ οτι αυτος ηγαπησεν ημας και απεστειλεν τον υιον αυτου ιλασμον περι των αμαρτιων ημων
DarbyHerein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.
ELB05Hierin ist die Liebe: nicht daß wir Gott geliebt haben, sondern daß er uns geliebt und seinen Sohn gesandt hat als eine Sühnung für unsere Sünden.
LSGEt cet amour consiste, non point en ce que nous avons aimé Dieu, mais en ce qu'il nous a aimés et a envoyé son Fils comme victime expiatoire pour nos péchés.
Peshܒܗܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܚܘܒܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܚܢܢ ܐܚܒܢ ܠܐܠܗܐ ܐܠܐ ܗܘ ܐܚܒܢ ܘܫܕܪ ܠܒܪܗ ܚܘܤܝܐ ܥܠ ܐܦܝ ܚܛܗܝܢ ܀
SchDarin besteht die Liebe, nicht daß wir Gott geliebt haben, sondern daß Er uns geliebt und seinen Sohn gesandt hat als Sühnopfer für unsre Sünden.
Scriv εν τουτω εστιν η αγαπη ουχ οτι ημεις ηγαπησαμεν τον θεον αλλ οτι αυτος ηγαπησεν ημας και απεστειλεν τον υιον αυτου ιλασμον περι των αμαρτιων ημων
WebIn this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
Weym This is love indeed--we did not love God, but He loved us and sent His Son to be an atoning sacrifice for our sins.

Vertalingen op andere websites


Hadderech